Friday, August 01, 2008

毛澤東分裂中國的鐵證

毛澤東分裂中國的鐵證

《湖南建設問題的根本問題―――湖南共和國》
1920.9.3 湖南大公報
毛澤東 : ‘我是反對大中華民國的,我是主張湖南共和國的。中國號稱共和民國,沒 有幾個懂得什麼是共和的國民,四萬萬人至少有三萬九千萬不小的寫信看報。全國沒有一條自主的鐵路。不能辦郵政,不能駕洋船,不能代理食鹽。十八省中像湖南四川廣東福建湖北一類的省,通變成被征服省,屢踐踏人的馬蹄,受害無級。這些果都是誰之罪呢? 我敢說,是帝國之罪,是大國之罪,是‘在世界能夠爭存的國家必定是大國家’一種謬論的罪。現在我們知道,世界的大國多半瓦解了,俄國的旗子變成了紅色,完全是世界主義的平民天下。德國也染成了半紅,波蘭獨立,捷克獨立,匈牙利獨立,猶太,阿剌伯,亞美尼亞,都重新建國。愛爾蘭狂欲脫離英吉利,朝鮮狂欲脫離日本。在我們東北的西伯利亞遠東邊土,亦建立了三個政府。全世界風起雲湧,民族自決高唱入雲,打破大國迷夢,知道是野心家欺人的鬼話。。。。中國呢?也醒覺了。。。。最好辦法,使索性不謀總建設,索性分列,去謀各省的分建設,實行各省人民自決主義。二十二行省三特區兩蕃地,合共二十七個地方,最好分為二十七國。’ 至於我們湖南,尤其三千萬人個個應該醒覺了,湖南人沒有別的法子,唯一的法子是湖南 人自決自治,是湖南人在湖南地域建設一個湖南共和國。我曾著實想過,救湖南,救中國 ,圖與全世界解放的民族攜手,均非這樣不行。湖南人沒有把湖南自建為國的決心和勇氣 ,湖南終究是沒有辦法。

毛澤東 《反對統一》
1920.10.10 上海時事新報
‘中國的事,不是統一能夠辦得好的。 我們這四千年文明古國,簡單等於沒有國,國只是 一個空的架子,其內面圈沒有什麼東西。說有人民罷,人民只是散的,‘一般散沙’。 如 何除去各省自治的障礙物,我認為這障礙不在督軍,而在許多人要求的‘統一’。我以為 至少要南北對立,這是促成各省自治的一大關係電工。倘若統一成了,新組國會,制定憲法,各省自治必多少受憲法束縛。 我覺得中國現在的政象,竟如清末一樣,國人對之,不要望他改良,要望他越糟越壞。’ 中國這塊土內,有中國人和沒有中國人有什麼多大的區別?在人類中要中國人,和不要中國人,又有什麼不了的關係?推究原因,吃虧就在這“中國”二字,就在這中國的統一。現在唯一救濟的方法,就在解散中國,反對統一。

《打破沒有基礎的大中國建設許多中國從湖南做起》
1920年9月5日 湖南《大公報》
謀之總,謀之上,謀之已,是中國四千年來一直至現在的老辦法,結果得了一個“沒有中國”。因此現在唯一的辦法,是打破沒有基礎的大中國,建設許多的小中國。 我主張中國原有的二十二行省三特區兩藩地,合共二七個地方,由人民建設二十七個國。這是各省各地方人民都要覺悟的。各省各地方的人民到底覺悟與否,我們不能必,所以只能單管我們自己的湖南。湖南人呵!應該醒覺了!大組織到底無望,小組織希望無窮。湖南人果有能力者,敢造出一個旭日瞳瞳的湖南共和國來!打破沒有基礎的大中國,建設許多的小中國,從湖南做起。

《湖南受中國之累以歷史及現狀證明之》
1920.9.6、7日 湖南大公報
湖南人啊!我們的使命實在重大,我們的機會實在佳勝。我們應該努力,先以湖南共和國為目標,實施新理想,創造新生活,在瀟湘片土開闢一個新天地,為二十七個小中國的首倡。湖南人呵---我們應該一齊努力!

致羅王敖階信1920.11.25
所以弟主張湖南應自立為國,湖南完全自治,絲毫不受外力干涉,不要再為不中用的中國所累。

Friday, March 23, 2007

香港新闻自由出现倒退现像

美国之音记者任敬扬

在香港举行的一个论坛上,有人对于香港的新闻与学术自由的前景感到忧虑。自从香港主权移交中国以来,香港泛民主派关注到新闻自由可能出现倒退的现像,担心言论与表达自由在未来可能不保。

香港记者协会主席胡丽云认为,香港主权移交中国10年以来,新闻工作者普遍感觉到言论自由渐渐出现了倒退,主要原因是新闻工作者出现了自我审查以及香港政府企图以发放消息的方式操控传媒。

胡丽云:淡化有关中央的负面消息

胡丽云:“最主要显示出的现像就是淡化有关中央的负面消息;另一方面,淡化了估计中央可能认为敏感的消息;第三就是有关对老板利益可能受到冲击的负面消息做出淡化;最后,就是涉及特区政府的负面消息。”

胡丽云说,特区政府为了操控香港传媒在报导上的立场,往往利用本身的优势作为利诱,例如在公布一些重大决策之前,只会单独接见一少部份被当局认为是“听话”的媒体,向他们发放“独家消息”,以这种姿态向其他媒体示范,要求媒体编辑需要与当局合作,保持口径统一。胡丽云说,虽然业界对此感到担忧,但是也同时看见很多新闻工作者坚守专业立场而感到安慰。

陈韬文:“自我审查”更为明显

香港中文大学新闻与传播学院教授陈韬文认为,虽然香港的新闻言论自由还没有出现严重的恐怖气氛,但是“自我审查”的案例较1997年前更为明显。陈韬文以2003年之后多次举行的“七一游行”为例说:“这些几万到十万人的集会举行之后,这些应该算是颇为重要的新闻,一般处理上都应该把它放在头条新闻上。如果不把它放在头条,应该要用什么来取代它呢?如果你用特首在7月1日的庆祝酒会消息,当中也没有什么新的特别声明,在这个情况下,游行的消息竟然放在第二。这个电视台有需要向公众交代,为什么游行这个非常重要,影响很多人的新闻竟然被放在此要的位置。”

陈韬文认为,传媒编辑自我审查出于私人利益的考虑,这种举动并不专业,更违反了公众利益。他认为,这些以“私人利益”作为考虑的动机包括害怕当局与讨好权贵。

论坛上也有人提到香港富商李嘉诚在星期四出席香港和黄集团公布业绩的记者会上批评香港壹传媒集团的消息。李嘉诚不满香港传媒在报导香港发生“油鱼”事件上针对他旗下的百佳超级市场,因此点名批评壹传媒集团属下的苹果日报与壹周刊。论坛上的讲者认为,新闻记者的天职是监察权贵,李嘉诚点名批评个别机构并不恰当。

梁家杰:反对声音不能正常表达

目前正在参选香港特首选举的立法会议员梁家杰忧虑,在目前香港被中国影响的大气候之下,反对声音不能正常表达。梁家杰提到现任特首在3月15日出席辩论时曾经公开说过的一句说话。他说:“这段话说叫人不要说任何丑化香港的言论,尤其是在外国人面前丑化香港。我记得他(曾荫权)在3月15日说过这句话。我听到这段说话时感到惊讶。”

梁家杰认为,这种说话除了是出自于封闭独裁政权之外,有关言论更违背了在自由社会上人民质疑政府的权利。他呼吁香港社会必需要认真面对这个问题,并且要加以警惕。

Friday, December 08, 2006

我們可能都是幫兇

一年前,董建華「腳痛」下台,曾蔭權「冷手執個熱煎堆」。民主派為了不讓他自動當選,幾經掙扎後,終於放下心魔,派出李永達披甲參選。但親北京陣營卻危言聳聽的拋出「李永達若拿100票,恒指將跌2000點」這樣唬人的言論來。

他們說根據《行政長官選舉條例》,如果有超過一個參選人獲得百票提名,任何一人若然因為身故等原因,無法繼續競選,選舉就要押後。本來,選舉押後沒有什麼大不了,但上屆補選特首,時間上卻不能再拖,否則便會因為傀儡選委會任期屆滿而無法進行,因此有何陰差陽錯,
就會引發香港一場政治甚至金融危機。所以不能給競爭者李永達任何機會。

親特區傀儡政權報章更加鹽加醋,繪影繪聲的說,對沖基金(Hedge Fund)國際大鱷早已摩拳擦掌,秣馬厲兵:「一旦達仔獲得100票,選舉鬧出亂子,大鱷好可能沽空期指牟利,恒指隨時跌2000點。」這樣「想像力豐富」的言論,如今看來當然令人啞然失笑,但當時卻說得煞有
介事,目的只有一個,就是:扼殺任何競爭,讓傀儡特首選舉變成自動當選。

一年後,雖然沒有了傀儡選委會任期屆滿所造成的可能憲政危機;雖然傀儡特首選舉辦法已改,一人參選也要經「信任投票」,反對派難有機會突襲成功;雖然曾蔭權民望高企,選舉成竹在胸,梁家傑難望其項背……但傀儡選舉委員會選舉前夕,中共政權還是再次發功,希望特首選舉再次在沒有競爭的情況下進行,不讓泛民有機可乘。

今次他們又想出另一「新奇」的藉口,說:只要泛民拿到100票,特首選舉拿到「入場券」,萬一曾蔭權有何「三長兩短」,梁家傑只是一個幌子,蟄伏一旁的陳方安生就會排眾而出,特區政治就會出現翻江倒海的變化……

5年後,新一屆傀儡特首選舉,我相信戲匭只會大同小異,劇本連我都想得到,就是:傀儡特首要換新人(因曾蔭權已做滿兩屆),變數和不確定性大增,於是,安全重於一切,競爭性選舉﹖遲多一屆再說……

一言以蔽之,不單特首人選不到港人揀,就是連「看戲」的機會也不容你。

但搬出一個二個如此反智、低能的藉口,也豈不是太過侮辱港人的智慧呢﹖

後天就要舉行傀儡選舉委員會的選舉。不錯,在現有的體制下,因為有大量工商界的「法團票」,傀儡特首選舉的結果,以及傀儡特首的具體人選,大家都無能為力,不能左右,但卻並不表示,就是連傀儡特首選舉是否容下一點競爭性,也一點空間都沒有。在那些不是投法團票,而是由中產階級、專業人士投「個人票」的界別,大家還是可以選出一些不是那麼趨炎附勢,只會錦上添花的候選人。

不要給自己藉口。有一天,當海外朋友,又或者我們的子女,問我們為什麼香港總是那麼窩囊,傀儡特首選舉總是在沒有競爭的情形下自動當選時,不要諸多推搪,把問題單單歸咎於制度。12月10日有份投票的人都有責任,大家可能都是幫兇。

作者蔡子強為﹕中文大學政治與行政學系高級導師

Saturday, November 04, 2006

Tributes sound for `renowned patriot'

Tributes sound for `renowned patriot'
Jonathan Cheng
Monday, October 30, 2006 A who's who of Hong Kong's political power players has stepped forward to pay tribute to Henry Fok Ying-tung, one of the territory's most important ties to the mainland and a local symbol of loyalty to China and rags-to-riches prosperity.Fok, who for more than a decade served as one of Hong Kong's highest ranking representatives in Beijing, died Saturday night at Peking Union Medical College, where he was being treated for cancer. He was 83.
His body is expected to be returned to Hong Kong as early as tomorrow, and the stature of the committee overseeing Fok's funeral arrangements - rumored to be headed by high-level state leader Wang Zhongyu - suggests Fok's farewell will be on a par with that of Ann Tse-kai. Like Fok, Ann served as a vice chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.
At his funeral in 2000, Ann's coffin was draped in the national flag and was surrounded by wreaths from Beijing's top brass, including then-leader Jiang Zemin.
The mainland's state media organization Sunday called Fok "a renowned patriot" and "a close friend of the Communist Party of China."
News of Fok's death sent ripples through the upper tiers of Hong Kong's political class and left many observers with a sense that an important era in Hong Kong's relations with Beijing had ended.
One of Hong Kong's most powerful men, Fok first made his name as a businessman in the 1950s and 1960s, staking his claim in the local real-estate boom and in Macau's blossoming casino industry before turning his gaze northward to the mainland.
As he broke ground in the 1970s with investments in the mainland, his political influence grew.
He was named a member of the CPPCC in 1980, and was elevated to vice chairman in 1993 - a position he held until his death.
Timothy Fok Tsun-ting, Fok's eldest son, appeared shaken during brief interviews with the press in Beijing Sunday.
"It all happened rather suddenly," said Fok, a legislator who, like his father, is also a member of the CPPCC.
He added that many friends and national leaders had come to visit his father over the past month.
"Those visits brought him comfort," said Fok, wearing sunglasses and visibly restraining his emotions.
Family members, he added, were at his father's side during his last moments.
Both Timothy Fok and second son Ian Fok Chun-wan were in Beijing to be with their father.
Timothy Fok said the original intention had been to conduct a simple ceremony in Beijing - where his father had built many friendships. But plans for that memorial have since been scrapped to return the body to Hong Kong as soon as possible.
Ian Fok said a service would likely be held at the Hong Kong Funeral Home in North Point.
Henry Fok's last public appearance came in March when he appeared at a meeting of the National People's Congress. His cancer, which was first diagnosed in 1984 and recurred again in 2003, had dogged him for many years, forcing him to resort to some rather unusual cures - like immersing himself in a tub of ice water before jumping into a tub of hot water.
He was a close friend of former state leader Deng Xiaoping, and nurtured close relationships in Beijing even as his business interests departed from the party's ideologies.
Chief Executive Donald Tsang Yam-kuen expressed sadness at Fok's death, praising him for his contributions to mainland economic reforms.
"The passing away of Mr Fok is a sad loss to the country and to Hong Kong," Tsang said. "We all owe him a debt of gratitude for his invaluable contribution to Hong Kong's reunification with the motherland." Tsang is rumored to be a member of the committee overseeing Fok's funeral arrangements, together with former chief executive Tung Chee-hwa and Liao Hui, director of the State Council's Hong Kong and Macau Affairs Office.
Tsang Hin-chi, a businessman and local deputy to the National People's Congress Standing Committee, said he felt "paralyzed" on hearing news of Fok's death.
He added that he felt a certain emptiness descend on him, and did not really know what to say, except that he was "extremely grieved" for a man he called a friend and mentor.
CPPCC member and legislative councilor Tam Yiu-chung of the pro- Beijing Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong said Fok had won the respect of the central leadership, and made sure Hong Kong's views reached Beijing ears.
"It won't be easy to replace someone of his stature," Tam said.
Professor Joseph Cheng Yu-shek, chair of political science at City University of Hong Kong, called Fok a central pillar of the "pro-China" camp, noting his contributions to infrastructure and sports in the mainland.
Secretary for Home Affairs Patrick Ho Chi-ping also expressed sadness at the news of Fok's death, saying the tycoon had contributed to a stable transition in Hong Kong.
Throughout the day, Fok was roundly praised as a bridge of communication between Hong Kong and the mainland - as well as between Beijing loyalists and democratic-leaning activists.
Democratic Party founder and lawmaker Martin Lee Chu-ming said he felt deep regret at Fok's passing. He described Fok as modest, unassuming and self-effacing - the antithesis of the free-spending magnate.
Lee acknowledged holding different political opinions from Fok, but noted that Fok managed to win the respect of even those on the other side of the political spectrum.
"He never criticized anyone in the democratic movement, or in the Democratic Party," Lee said.

Friday, September 08, 2006

今年1300名中國學生入讀香港大專

據中新社9月1日報導,今年香港八所大專院校合共招收了一千三百多名中國新生,其中不乏高考狀元。報導表示,這些大部分來自北京、上海以至廣東等發達省市的中國新生,已陸續抵達香港大專院校報到,展開新的校園生活。今年香港各大專院校在中國招生,掀起一股報讀熱潮,甚至有考上北京大學及清華大學的學生改往香港讀書,結果引發北大及清華吸引力是否下降的廣泛討論。

根據統計,香港八所大專院校中,理工大學取錄了二百五十名中國學生,比去年多了七十人;而今年理大收到九千六百份入學申請,為去年的三倍。香港中文大學今天舉行了新生入學典禮,該校錄取了二百四十名中國學生;香港科技大學取錄了一百五十六名中國學生,其中廣東四十八人,北京三十八人,上海二十一人。據稱,廣東省高考滿分狀元楊洋、北京理科第一名楊蕙心、上海高考狀元董佳憶和北京文科第一名何旋等尖子生,都進入科大。今年香港大學新招中國學生二百七十人。此外,城市大學、浸會大學、嶺南大學等也各自招收了一定數目的中國學生。

Thursday, July 20, 2006

回歸九年 明珠面向中國背對世界

香港在經濟上日益被中國吸納,東方明珠面臨上海等中國城市的挑戰,曾經獨特的香港似乎開始邊緣化。

經濟依賴中國 獨特性漸喪失

跨入七月,「一國兩制」在香港也邁入了第十個年頭,這段過程風雨起伏,但走訪香港後發現,其實「一國兩制」已經愈來愈不重要了。不是五十年不變跳票,而是世事難料。香港已經變了:獨特性逐漸褪色,經濟上依賴中國,生活上與中國密切整合。然而在政治上,卻隱隱積累著緊繃。

大致而言,中國對香港內部事務相當克制,不明著強硬干預,而是採取細膩的「以商圍政」統戰手法,一手軟一手硬。加強香港人對中國的了解與認同,佐以實質利益為誘因,同時阻擋民主改革。過去香港引以為傲的自由、法治及清廉,大致來說,並沒有看見中國主動伸入的手。不過,風氣和觀念的滲透是無形的,「工商界和政府的關係沒以前那麼嚴格遵守利益迴避,香港人開始覺得,廉政在工商界這方面已經下降了,」《明報》政論專欄作洪清田指出,「這被形容為『耗損』,賺中國公司的錢一定會引進污染,問題是怎麼維修這套機器。」

基本法明定依特區實際情況循序漸進達成普選,但中國愈來愈不願實踐這個承諾。人大代表李鵬飛表示:「香港的民主化,中國是不放心的,因為民選的特首會以人民的意見為依歸,如果與中國政府有衝突怎麼辦?不過也不能怪中國,他們怕失控嘛。」

再回頭看,中國可能很後悔當初把最終達至普選寫進香港基本法,搞到現在尾大不掉。香港人認定普選是香港人自己合法應得的權利,加上外有台灣總統直選和全球民主浪潮,內有董建華凸顯欽定的壞處,因此對普選的要求是全面而堅定的。偏偏中國堅持阻擋,連個時間表也不肯給,導致民眾的不滿逐漸堆疊深化,從老到少,成了全民共識。

直到廿三條的衝突,香港人最呵護的核心價值才真正浮現。港大公民社會與治理研究中心主任陳祖為指出,「香港人不是以土地來表達對社群的感情,而是認同這裡的生活方式、價值觀、效率、自由、法治、公平與勤奮等無形的東西。」中國想像不到一個沒有「顛覆罪」的香港社會對廿三條的恐慌,因它會顛覆掉整個香港社會最珍視的核心價值與生活方式,這是兩種思維程式、兩套文明的的直接對撞。

香港人從來沒有民主,只靠自由與法治保護自己,這是香港人必須死守的最後堡壘;殖民者沒有耕耘民主,但法治、自由、人權等觀念,已經內化成港人的思維模式與核心價值了。

這場對撞,導致○三年七月一日五十萬人上街,是百年史上因為香港內部管治問題最多人上街的一次。結果,依香港基本法第廿三條提出的國安法草案就此擱置,中國也終於決定換掉董建華,代以長期在港英政府擔任公職的曾蔭權。

現在香港太依賴中國,「東方明珠」將日益暗淡。公民黨黨魁余若薇感嘆,「以前香港是面向世界背對中國,現在是面向中國背對世界。」的確,香港正被迅速吸納為中國經濟體的一部分,往昔的獨特角色已然降低,運轉中心的地位遭遇深圳的嚴峻挑戰。

Friday, June 23, 2006

被槍戰射傷的香港媒體

文化界老前輩曾這樣形容新聞記者之報道事實﹕「紙上人間煙火,筆底四海風雲。」絕妙佳句,所指的空間是如斯廣闊遠大﹗近日這句子不斷在我腦中盤旋,所觸動者並非閱讀甚麼氣勢磅礡、揭出真相的精確報道,而是看到連番社會大事,經過傳媒的高速專業包裝後,即日構作成有市場目標的虛擬情節,以競賽手法飛越監察圍欄,搶閘出版,讓人感到新聞工作者的一支筆,究竟還讓一些未明的真相留下多少空間呢﹖兩星期來,在香港鬧得風雨滿城的九鐵主席田北辰被下屬合謀「兵變」事件,田二少爺遭副手去信管理局痛陳其非,遂遞信請辭,不少傳媒翌日以掌握內幕消息為賣點,振筆一語,斷言田少玩完,九鐵員工「兵變」成功﹗但結果田北辰沒有玩完,被特首挽留,反而策動兵變者相繼離場,曾參與的高層人人收警告信。一夜之間所有曾斬釘截鐵言之為真的報道頓成廢話。上週尖沙咀驚天動警殺警案,兩名正在執勤的巡警,與一名涉嫌曾殺同僚的休班警員在行人隧道槍戰,疑兇被警員開槍擊斃,兩巡警一死一重傷。但不出一天,各傳媒紛紛披露「內幕」,有指疑兇與中槍死亡的警員早已認識,且結怨九年,兇徒持槍殺警,乃為報復﹔更有報章指行兇的休班警員涉及不法賭球集團,甚至乃黑幫派在警隊的臥底,事件或牽連到中伏死去的警員。而在未能掌握獨家內幕消息前,部份報章卻以現場描述取勝,不但形容開槍細節,更具體地描述警員與疑兇短兵相接時雙方的眼神變化,三人開槍的地形圖及當時事發情節等經過。但事實上,行兇者與一警皆死,另一警則重創昏迷,但記者們卻好像能通幽冥,採訪死者,得到現場第一手消息……總之,各個不同版本繪聲繪影,言之鑿鑿,警方開記者會澄清,指出傳媒過多揣測,並否定連日來各個版本的報道。這一來又再把連日報章精彩絕倫的陳述,丟進廢紙箱。新聞報道與讀者的關係變成「一夜情」,沒有真相,沒有事實,只有閱讀一刻的快感及高潮,及事後剩下一堆似是而非的話題。也就是說,這次槍戰的十發子彈,其實也是射向香港媒體,射穿了他們不專業和豐富想像力的新聞軀體。且不論警方透明度不足而引致傳媒要做揣測性的報道,但傳媒也確實用了一種「高速入罐」的自我局限語言來陳述事件,令事件與事實隔閡。在香港,記者弄虛作假做新聞已非新鮮之事,但普羅市民仍然相信絕大部份的新聞工作者,均能以專業操守報道事實,作為書寫的前提。但甚麼是事實﹖組合事件片段的書寫,又能否重組事實﹖這涉及到新聞的語言空間,有否被記者負責任予以專業運用。若從語言空間及書寫前設,來檢視香港近日的新聞報道,不難發現這些報道所採用的語言,已把對事態描述進行「強制組合」,使之逼向虛假的邊緣。新聞的語言空間,原是為事件預留事實及真相的可能位置,讓事態當被更多客觀證據揭示時,有所填充,使發展性的內容,有一補足之地,目的是使事件與事實能夠確切地組合,逐步呈現。所以,理性運用這等語言空間,就是新聞書寫的專業,既能紀錄及描述事發的某些已被確實了的片段,又能讓新的發展可以灌進去,這都要新聞工作者節制,不寫下含構作性、猜測性及沒確切論據的論斷性語句。不過,香港現有的新聞語言,對客觀及理性等要求,已轉進快速擊點市場動脈的策略。如殺警案兇徒雖死,但一日未經死因聆訊,一日都是疑兇﹔至於他曾涉及另一警員梁成恩被殺及奪槍案,則只是懷疑,但已有報章把事件完全因果組合,直寫死去的兇徒殺死梁成恩。若再把所謂九年恩怨及賭球風雲一一組合,這等新聞語言的空間已被活生生逼至不能回返的死角,一旦事態發展有變,便成為虛假報道。新聞語言空間之所以逐漸失去主導地位,這固然與高速掠奪市場之惡性競爭有關,但代之而出的「強制性組合」片段事件情節,拼貼成有市場價值的負面書寫,來達至描述事故的整全性,卻是新聞機構的管治文化出現病態而致。此病態是語言運用的技術沒落,也是很多編採高層所認許的選定新聞角度的書寫「前設準則」。這個前設就是快,和即時精彩賣點,要以最簡明之標籤借代,贏得銷量,而不太講求要為事件描述與事實距離預留合乎法度的語言空間。文化所及,記者為求迎合管理層所謂「即時新聞,即有苗 頭」的要求,亦自我省略求證的步伐,主動運用因果表述。於是一語有因,便自動承接一語有果,零碎片段被主觀整理,沒有餘下空間,便書寫成文。這種改變,不但扼殺了讀者在資訊中可以呼吸的空間,更把媒體的公信力推進了死胡同。今天,我們時常批評新聞界自我審查,但我們有否反思新聞界自我堵塞語言空間的問題,其實更嚴重呢﹖

馮智翔﹕香港資深新聞工作者,著有﹕《唱衰香港人》、《再唱香港人》、《八個問題》、《命運曲奇》等書。